Anna Spreafico – Illustratrice

LOTTE BESTIALI

ILLUSTRAZIONI DI ANNA SPREAFICO 

TESTO DI SERENELLA QUARELLO

REVISIONE SCIENTIFICA DI MARCO COLOMBO

GRAFICA E IMPAGINAZIONE DI ANDREA AMATO, PER TIPIBLU

Sopravvivere a tutti i costi. Questo è l’imperativo categorico nel mondo animale. Difesa o attacco? L’importante è il risultato: dalle formiche legionarie, che assaltano in eserciti in grado di creare ponti e zattere viventi, alle giraffe che si prendono a colpi di collo, fino al frinosoma che spruzza sangue dagli occhi… Corazze e grandi fughe, veleni e scariche elettriche, trappole e mimetismo: gli animali non hanno nulla da invidiare a videogiochi e supereroi in fatto di tecnica d’assalto e difesa contro predatori e pericoli. L’albo racconta il modo animale da un punto di vista molto specifico: quello dei combattimenti e delle contese, lotte epocali senza esclusione di colpi. Età di lettura: da 8 anni.

Survive at all costs. This is the categorical imperative in the animal world. Defense or attack? What’s important is the result: from the legionary ants, which attack in armies capable of creating bridges and living rafts, to the giraffes that hit each other in the neck, up to the prynosome that sprays blood from its eyes… Armor and great escapes, poisons and electric discharges, traps and camouflage: animals have nothing to envy of video games and superheroes in terms of assault technique and defense against predators and dangers. The book tells the story of the animal world from a very specific point of view: that of fights and disputes, epochal battles with no holds barred. Reading age: from 8 years.

Così, qui troverete un giro del mondo tra strategie sofisticate e “armi” inaspettate, azione per azione: insetti, mammiferi, pesci, uccelli e rettili si affrontano ogni giorno in lotte epocali, senza esclusione di colpi.

So, here you will find a tour of the world through sophisticated strategies and unexpected “weapons”, action by action: insects, mammals, fish, birds and reptiles face each other every day in epochal battles, with no holds barred.

L’ albo racconta gli animali da un punto di vista molto specifico e sarà sorprendente scoprire, pagina dopo pagina, le varie tipologie di attacco e difesa: a volte così simili a quelle umane, altre invece incredibilmente ingegnose e spaventose, ma sempre e solo dettate dalla necessità di sopravvivenza dei singoli e della specie. 
Ed è questa, a voler ben vedere, la più forte e impressionante differenza tra le loro “guerre” e le nostre.

The book tells the story of animals from a very specific point of view and it will be surprising to discover, page after page, the various types of attack and defense: sometimes so similar to human ones, other times incredibly ingenious and frightening, but always and only dictated by the need for survival of individuals and the species.
And this, if we look closely, is the strongest and most impressive difference between their “wars” and ours.